Архівні документи
Сучасна Україна
Обама Б. (Президент США).
Заява з приводу України
Заява з приводу України
Президента США Б.Обами
з приводу України
БІЛИЙ ДІМ
Офіс прес-секретаря
Для негайного оприлюднення
18 липня 2014 року
Кімната для прес-брифінгів Джеймса С. Брейді
11:52 за східним поясним часом
ПРЕЗИДЕНТ: Усім доброго ранку.
Вчора літак Малазійських авіаліній, рейс MH17, вилетів з Амстердама і був збитий над Україною неподалік від російського кордону. Обірвалося життя близько 300 безневинних людей – чоловіків, жінок, дітей, немовлят, які не мали нічого спільного з кризою в Україні. Їхня смерть – це насильство неймовірного масштабу.
Нам відомо, що було вбито принаймні одного американського громадянина – Квінна Лукаса Шансмена. Наші думки й молитви з його родиною з приводу цієї жахливої втрати.
Вчора я говорив з лідерами України, Малайзії й Нідерландів. Я сказав їм, що наші думки і молитви – з усіма родинами і що американський народ стоїть пліч-о-пліч з ними у цей тяжкий час. Пізніше сьогодні я говоритиму з Ебботтом, прем’єр-міністром Австралії, що також зазнала жахливої втрати.
Поза всяким сумнівом, країною, яка втратила більшість людей на борту цього літака, стали Нідерланди. Від часу нашого заснування голландці були близькими друзями і вірними союзниками Сполучених Штатів Америки. І сьогодні я хочу, щоб голландський народ знав, що ми стоїмо поряд із вами, пліч-о-пліч, у нашому горі і в нашій абсолютній рішучості докопатися до суті того, що сталося.
Ось те, що нам на цей час відомо. Очевидно, що літак було збито ракетою класу «земля – повітря», випущеною з району, що його контролюють підтримувані росіянами сепаратисти всередині України. Ми знаємо і про те, що це не перший збитий літак у східній Україні. Протягом кількох останніх тижнів підтримувані росіянами сепаратисти збили український транспортний літак та український гелікоптер і взяли на себе відповідальність за збиття українського реактивного винищувача. Більше того, нам відомо, що ці сепаратисти мають сталий потік підтримки з Росії. Вона включає зброю і підготовку. Вона включає важку зброю, і вона включає зенітну зброю.
Ось що необхідно зробити зараз. Це була трагедія глобального масштабу. Азіатський авіалайнер, у якому летіли громадяни багатьох країн, було знищено в небі Європи. Отож має відбутися авторитетне міжнародне розслідування того, що трапилось. Рада безпеки ООН схвалила проведення цього розслідування, і ми вимагатимемо від усіх її членів – включно з Росією, – щоб вони дотримувалися свого слова. Щоб полегшити це розслідування, Росія, проросійські сепаратисти й Україна мусять негайно припинити вогонь. Докази не повинно бути сфальсифіковано. Слідчі повинні одержати доступ до місця катастрофи. І сумна місія повернення тіл тих, хто загинув на борту цього літака, їхнім близьким, повинна початися негайно.
Сполучені Штати готові надати будь-яку необхідну допомогу. Ми вже запропонували підтримку з боку ФБР і Національної ради безпеки на транспорті, яка має досвід роботи з міжнародними партнерами у розслідуваннях такого типу. Вони вже в дорозі, працівники ФБР і Національної ради безпеки на транспорті.
Найближчими годинами і днями я продовжуватиму перебувати в тісному контакті з лідерами всіх країн світу у зв’язку з реагуванням на цю катастрофу. Нашу негайну увагу буде зосереджено на ідентифікації загиблих, ретельному розслідуванні того, що сталося, і оприлюдненні фактів.
Я хочу зазначити, що, ймовірно, надходитиме і дезінформація. Я думаю, це дуже важливо для людей – відсіяти підтверджене фактами від звичайних спекуляцій. Ніхто не може заперечувати ту істину, яка втілилась у жахливі образи, що їх усі ми бачили. І очі світу звернуто до сходу України, і ми збираємося впевнитись, що правду розкрито.
У ширшому сенсі, я думаю, для нас важливо визнати, що ця обурлива подія підкреслює: настав час для відновлення миру і безпеки в Україні. Протягом багатьох місяців ми підтримували шлях до миру, і український уряд звертався до всіх українців, висунув мирний план і діяв згідно з домовленістю про припинення вогню, незважаючи на неодноразові порушення з боку сепаратистів – порушення, які забирали життя українських солдатів та військових.
Крім того, знову і знову Росія відмовилася вжити конкретних заходів, необхідних для деескалації ситуації. Я говорив із президентом Путіним учора, після того, як ми наклали додаткові санкції. Він сказав, що засмучений цим, і я відповів йому, що ми з самого початку давали дуже ясно зрозуміти, що хочемо, щоб Росія стала на шлях, який приведе до миру в Україні, але принаймні досі Росія не змогла вийти на цей шлях. Натомість вона продовжувала порушувати суверенітет України і підтримувати насильницькі дії сепаратистів. Він також не зміг використати свій вплив, щоб натиснути на сепаратистів і примусити їх дотримуватися припинення вогню. Ось чому, разом із нашими союзниками, ми наклали ще серйозніші санкції на Росію.
Так що тепер, мені здається, настав похмурий час, коли ми мусимо зробити крок назад і жорстко поглянути на те, що сталося. Насильство і конфлікт неминуче призводять до непередбачених наслідків. Росія, ці сепаратисти й Україна мають змогу покласти край бойовим діям. Тим часом Сполучені Штати мають намір і надалі очолювати зусилля в рамках світової спільноти, спрямовані на деескалацію ситуації; відстоювати суверенітет і територіальну цілісність України; підтримувати народ України, який відважно працює задля зміцнення своєї демократії і можливості приймати власні рішення з приводу того, як йому рухатися вперед.
Перед тим, як відповісти на кілька запитань, дозвольте мені зупинитися на іншому моменті. Cьогодні вранці я говорив із прем’єр-міністром Ізраїлю Нетаньяху про ситуацію в Газі. Ми обговорили військову операцію Ізраїлю в Газі, зокрема його зусилля, спрямовані на припинення загрози проникнення терористів крізь тунелі в Ізраїль. Я ще раз підтвердив свою рішучу підтримку права Ізраїлю захищати себе. Жодна нація не повинна миритися з ракетами, які обстрілюють її кордони, або з терористами, які крізь тунелі проникають на її територію. До речі, тоді як я говорив із прем'єр-міністром Нетаньяху, в Тель-Авіві гули сирени.
Я так само дав зрозуміти, що Сполучені Штати, наші друзі та союзники глибоко стурбовані ризиком подальшої ескалації і втратою ще більшої кількості безневинних життів. І саме тому ми зазначили, хоча ми підтримуємо військові зусилля ізраїльтян, спрямовані на те, щоб ракети не обстрілювали їхню територію, – ми також сказали, що наше розуміння полягає в тому, що нинішні військові наземні операцій призначено для боротьби з проходом через тунелі, і ми сподіваємося, що Ізраїль і далі вестиме цей процес так, щоб звести до мінімуму жертви серед мирного населення, і всі ми докладаємо максимальних зусиль, щоб повернутися до угоди про припинення вогню, якої було досягнуто в листопаді 2012 року.
Держсекретар Керрі працює над підтримкою єгипетської ініціативи, щоб закріпити цей результат. Я сказав прем’єр-міністрові Нетаньяху, що Джон збирається відвідати регіон після додаткових консультацій.
Дозвольте мені перед завершенням зробити одне додаткове зауваження. На борту літака Малазійських авіаліній, що виконував рейс MH17, було, очевидно, близько сотні дослідників і захисників, які їхали на міжнародну конференцію в Австралії з питань боротьби з ВІЛ/СНІДом. Це були чоловіки й жінки, які присвятили власне життя порятунку життів інших людей, і вони нас покинули внаслідок безглуздого акту насильства.
У нинішньому світі ми не повинні забувати, що серед конфліктів та вбивств існують такі люди, як ці, – люди, зосереджені радше на тому, що може бути створено, ніж на тому, що може бути зруйновано; люди, зосереджені на тому, як вони можуть допомогти іншим, кого вони ніколи не бачили; люди, які визначають себе не тим, що відрізняє їх від інших, але людяністю, яку ми сприймаємо в загальному. Для нас важливо віддати їм належне і цим ствердити мету їхнього життя. І наслідувати їхній приклад.
Сполучені Штати Америки збираються й надалі відстоювати базовий принцип, який полягає в тому, що люди мають право жити згідно зі своїм вибором; що нації мають право визначати власну долю; що коли трапляються такі жахливі події, як ця, міжнародна спільнота стає на бік справедливості й на бік правди.
Отож після цього дозвольте мені відповісти на кілька запитань. Почну з вас, Джулі.
ЗАПИТАННЯ: Дякую вам, пане Президент. Чисто з технічного боку, чи вважають США, що ціллю був саме цей пасажирський літак, чи що ті люди, які його збили, переслідували військовий… думали, що вони переслідують військовий літак? І, кажучи ширше, схоже на те, що цей інцидент загострив кризу в Україні до небаченого досі рівня. Чи змінює це ваші розрахунки в плані того, що США і, можливо, Європа повинні робити у відповідь?
ПРЕЗИДЕНТ: Ну, я думаю, що ще занадто рано гадати, якими були наміри тих, хто, можливо, запустив цю ракету «земля – повітря». Розслідування триватиме, і я думаю, що ми отримаємо додаткову інформацію у найближчі 24 години, 72 години, наступного тижня, в наступному місяці. Що ми знаємо зараз, що ми можемо напевно сказати прямо зараз, – так це те, що було випущено ракету «земля – повітря» і що це призвело до падіння літака. Ми знаємо… або у нас є впевненість у тому, що цей постріл було зроблено в межах території, яку контролюють російські сепаратисти.
Але я думаю, що для нас дуже важливо бути певними, що ми не випереджуємо факти. І в цей момент, у контексті з’ясування того, яка конкретно особа або група осіб чи військових замовили цей удар і як це сталося, є ще речі, що, на мою думку, залишаються предметом додаткової інформації, яку ми маємо намір збирати. І ми працюємо з усією міжнародною спільнотою, щоб переконатися, що акцент робиться на тому, щоб докопатися до суті цієї справи і говорити правду.
І я стурбований тим, що було багато дезінформації, яка генерується на сході України в цілому. Це мусить закликати всіх і кожного до уваги й переконати їх, що у нас немає часу для пропаганди, немає часу на ігри. Ми повинні точно знати, що сталося. І всі мають бути певними, що ми притягнемо до відповідальності тих, хто вчинив це неподобство.
Що ж до другого питання, то, як ви знаєте, ми посилили санкції проти Росії ще до цього жахливого інциденту. І я думаю, що занепокоєння не тільки з боку російських чиновників, але й ринків з приводу того, який вплив це може справити на російську економіку, очевидне для всіх.
Я дав ясно зрозуміти Президентові Путіну, що ми віддаємо перевагу дипломатичному вирішенню цього питання. Але це означає, що він і російський уряд мусять прийняти стратегічне рішення: чи збираються вони продовжувати підтримку насильницьких дій сепаратистів, які мають намір підривати уряд України? А чи вони готові працювати з урядом України над припиненням вогню і встановленням миру, що відповідає інтересам усіх українців?
Протягом останнього місяця з Кремля і від Президента Путіна ми іноді чули певні облагороджені повідомлення, але не бачили справжніх змін і дій, які переконали б нас, що це саме той напрямок, у якому вони хочуть рухатися.
І ми й надалі даватимемо зрозуміти, що коли Росія братиме участь у зусиллях на підтримку сепаратистів, ми збільшуватимемо видатки, які накладаємо на них. І ми це робитимемо. Не тому, що ми зацікавлені зробити боляче Росії просто заради того, щоб зробити їй боляче, а тому, що ми віримо у відстоювання основного принципу, який полягає в тому, що слід поважати суверенітет і територіальну цілісність країни, і не Сполучені Штати, чи Росія, чи Німеччина, або будь-яка інша країна повинна приймати рішення про те, що відбувається в цій країні.
ЗАПИТАННЯ: На цьому етапі чи бачите ви якусь військову роль США, яка може бути ефективною?
ПРЕЗИДЕНТ: Ми не бачимо ніякої військової ролі США поза тією, що її ми вже відіграємо у співпраці з нашими партнерами в НАТО і деякими з держав Балтії, запевняючи їх у тому, що ми готові робити все, чого вимагають від нас наші зобов’язання як членів альянсу.
Стів Голланд.
ЗАПИТАННЯ: Дякую вам, пане Президент. Яку відповідальність за це ви покладаєте на Президента Путіна? І чи використаєте ви зараз цей інцидент задля того, щоб підштовхнути європейців до рішучіших дій?
ПРЕЗИДЕНТ: Ми ще точно не знаємо, що сталося, і я не хочу, як я вже казав, випереджувати факти. Але я знаю те, що ми бачили продовження насильства на сході України, що відбувається, незважаючи на зусилля уряду України дотримуватися припинення вогню і їхню згоду на переговори, в тому числі з сепаратистами, яку було рішуче відкинуто цими сепаратистами. Ми знаємо, що вони добре озброєні і вишколені. І ми знаємо, що це не нещасний випадок. Це відбувається завдяки російській підтримці.
Отже, неможливо, щоб ці сепаратисти могли функціонувати так, як вони функціонують, мати таке обладнання, яке у них є, – поза тим, що трапилося з Малазійськими авіалініями, – група сепаратистів не може збивати військово-транспортні літаки або, як вони стверджують, збивати винищувачі без складного обладнання та складної підготовки. І це йде з Росії.
Отож ми ще точно не знаємо, що трапилося з Малазійськими авіалініями, хоча, звичайно, ми починаємо доходити певних висновків, виходячи з природи цього пострілу. Існує тільки кілька типів протиповітряної зброї, яка може досягати висоти 30 000 футів і збивати пасажирські літаки. Ми утвердились у нашій впевненості в тому, що цей постріл було зроблено з районів, контрольованих сепаратистами. Але й без остаточного судження з цього питання ми знаємо, що насильство, яке там відбувається, полегшується почасти… значною мірою завдяки російській підтримці. І що вони можуть скерувати сепаратистів в іншому напрямку.
Якщо пан Путін прийме рішення про те, що вони не збираються передавати важке озброєння і продовжувати потік бойовиків в Україну через українсько-російський кордон, то він зупиниться. І якщо він зупиниться, то сепаратисти, як і раніше, матимуть змогу вступити в перемовини і спробувати прийти до певного роду політичних домовленостей, що їх, як каже пан Путін, він і сам хоче бачити. Він має найбільший контроль над цією ситуацією, але, принаймні досі, він ним не скористався.
ЗАПИТАННЯ: Жорсткіші санкції з боку Європи – чи будете ви до цього підштовхувати?
ПРЕЗИДЕНТ: Ну, я думаю, що це, безумовно, буде тривожним сигналом для Європи і всього світу – те, що ескалація конфлікту в східній частині України призведе до наслідків; що його не буде локалізовано, не буде стримано. Що ми тут побачили: тільки з однієї країни, нашого великого союзника, Голландії, убито 150 або й більше громадян. І це, я думаю, на жаль, переконує в тому, наскільки високі ставки для Європи, а не тільки для українського народу, і в тому, що ми повинні бути непохитними в нашій рішучості підтримувати Україну в її зусиллях, спрямованих на справедливе припинення вогню, і що ми можемо рухатися в напрямку політичного рішення, яке до цього призведе.
Останнє запитання. Ліза Лерер, Блумберг.
ЗАПИТАННЯ: Чи відомо вам, що на борту були інші американці, крім особи, про яку ви згадали? І як ви запобігатимете шоковому ефекту, що його справлять на глобальну економіку суворіші обмеження, економічні санкції, і…
ПРЕЗИДЕНТ: Протягом останніх 24 годин ми досить методично опрацьовували список пасажирів і визначали, хто з них міг би мати американський паспорт. На цей момент тільки особа, про яку я згадав, була єдиною, про яку ми напевно можемо сказати, що вона мала американське чи подвійне громадянство.
Оскільки події розвиваються так швидко, я не хочу абсолютно точно говорити, що там не могло бути інших американців, але на даному етапі, коли ми опрацювали список, увійшли в контакт з урядом Малайзії, який обробляв паспорти, коли люди сідали в літак, це наша найточніша оцінка кількості американців, яких було вбито. Очевидно, що це ніяким чином не зменшує нашого обурення з приводу того, що сталося з усіма цими людьми. Незалежно від національності загиблих, це подія, що розбиває серце.
Що стосується впливу санкцій на економіку, то ми послідовно намагалися адаптувати ці санкції таким чином, щоб вони вплинули на Росію, на їхню економіку, на їхні установи або окремих осіб, які сприяють діяльності, що відбувається на сході України, і звести до мінімуму вплив не лише на економіку США, але й на світову економіку.
Це істотний чинник, про який ми повинні пам’ятати. Світова економіка інтегрована; Росія – це велика економіка; існує багато фінансових потоків між Росією і рештою світу. Але ми впевнені, що в цей момент санкції, які ми ввели в дію, примушують платити Росію, а їх загальний вплив на світову економіку мінімальний. Це те, на що ми повинні, очевидно, звертати пильну увагу, але, я думаю, Міністерство фінансів, проводячи консультації з нашими європейськими партнерами, ретельно опрацювало це питання.
Дуже дякую всім.