hai-nyzhnyk@ukr.net
Custom Search

«Україна – держава-трансформер, яку зібрала й контролює космополітично-денаціональна кланова мафія, що вибудувала в країні новітній неофеодалізм за принципом політико-економічного майорату. У цієї злочинної влади – приховане справжнє обличчя, що ховається під кількома масками, подвійне дно із вмонтованими нелегальними (нелегітимними) додатковими рушіями, механізмами та схемами управління, а шафа її уже давно переповнена потаємними скелетами, яким чим далі тим більше бракує у ній місця і які ось-ось виваляться на світ Божий» Павло Гай-Нижник


Архівні документи
Сучасна Україна


Спільна заява за результатами 17-го Саміту
Україна – Європейський Союз
17th EU-Ukraine Summit: Joint Statement
(Kyiv on 27 April 2015)

(27 квітня 2015 р.)


______________________________



Спільна заява
за результатами 17-го Саміту
Україна – Європейський Союз



27 квітня 2015 р. – Спільна заява за результатами 17-го Саміту Україна – Європейський Союз / 17th EU-Ukraine Summit: Joint Statement (Kyiv on 27 April 2015) 1. 17-ий Саміт Україна – ЄС відбувся у м.Київ 27 квітня 2015 року. Європейський Союз був представлений Президентом Європейської Ради Дональдом Туском та Президентом Європейської Комісії Жан-Клодом Юнкером. Україна була представлена Президентом Петром Порошенком. Це був перший Саміт у рамках Угоди про асоціацію між Україною та ЄС, імплементація якої становитиме визначальний крок у процесі поглиблення політичної асоціації та економічної інтеграції України з ЄС на основі поваги до спільних цінностей та їх ефективного поширення.

2. Лідери привітали проведення вільних та справедливих президентських і парламентських виборів в Україні у 2014 році, під час яких український народ скористався своїм правом обирати власне майбутнє і які ознаменували собою важливий крок у прагненнях України зміцнити свій демократичний розвиток відповідно до своїх міжнародних зобов’язань. Лідери відзначили безпрецедентну громадську підтримку політичної асоціації та економічної інтеграції України з ЄС, а також її демократичних прагнень. Вони згадали трагічні події початку 2014 року та вшанували пам’ять всіх тих, хто віддав своє життя. Вони знову підтвердили спільну мету побудувати демократичну, стабільну та процвітаючу країну з гарантованими правами людини та основоположними свободами для усіх її громадян і підтвердили прихильність України до розбудови глибокої та стійкої демократії й ринкової економіки. Лідери визнали європейські прагнення України і привітали її європейський вибір, як визначено в Угоді про асоціацію.

3. Лідери привітали підписання і початок тимчасового застосування відповідних частин Угоди про асоціацію та прогрес у підготовці до тимчасового застосування ПВЗВТ з 1 січня 2016 року. Вони підкреслили важливість якнайшвидшої ратифікації Угоди про асоціацію державами-членами ЄС відповідно до їхніх внутрішніх процедур. Активізація процесу реформ матиме вирішальне значення з точки зору політичної асоціації та економічної інтеграції України з ЄС.

4. Лідери привітали рішучу відданість амбітному процесу реформ, визначених в українській «Стратегії – 2020», Програмі Уряду та Коаліційній угоді. Вони також привітали пакет допомоги з боку ЄС Україні в її зусиллях у започаткуванні цього оновленого процесу реформ, а також створення Групи підтримки України в ЄС та Консультативної місії ЄС з реформування сектору цивільної безпеки України. У цьому контексті лідери привітали оновлення Порядку денного асоціації як важливого спільно узгодженого інструменту для сприяння імплементації та моніторингу Угоди про асоціацію.

5. Вони привітали перші заходи щодо впровадження реформ, вжиті Україною в ключових сферах, зокрема конституційну реформу, децентралізацію, боротьбу з корупцією, реформу системи судочинства, реструктуризацію енергетичного сектору та покращення бізнес-клімату. Лідери наголосили, що імплементація цих реформ матиме ключове значення та повинна швидко забезпечити подальші конкретні результати. Зокрема, вони привітали:

- започаткування роботи Конституційної Комісії;

- прогрес у процесі децентралізації (ухвалення законів про добровільне об’єднання територіальних громад та про співробітництво територіальних громад, внесення змін до Податкового та Бюджетного кодексів);

- перегляд законодавства про громадське мовлення;

- ухвалення пакету антикорупційного законодавства, включаючи державну Антикорупційну стратегію на 2014-2017 роки, законодавства про прокуратуру, систему судочинства та статус суддів;

- призначення Директора Національного антикорупційного бюро;

- внесення на розгляд Парламенту законопроектів про державну службу, зокрема на рівні органів місцевого самоврядування;

- ухвалення Закону про Рахункову палату України, законодавства про державну допомогу, внесення змін до законодавства про державні закупівлі, підвищення прозорості у діяльності підприємств, що перебувають у державній власності;

- триваючу реформу тарифів та цін на енергоносії, ухвалення нового законодавства про ринок газу відповідно до зобов’язань у рамках Енергетичного Співтовариства, внесення на розгляд Парламенту законопроекту про національних регуляторів ринку газу та електроенергії;

- прогрес у скороченні кількості регуляторних та ліцензійних вимог з метою спрощення ведення підприємницької діяльності.

6. Лідери погодилися з необхідністю подальшого прискорення реформ з ключових системних питань, зокрема:

- завершення впровадження інклюзивної конституційної реформи з метою створення передумов для поглибленої реформи судочинства, децентралізації та ратифікації Римського статуту Міжнародного кримінального суду;

- вчасне завершення реформи відповідної законодавчої бази напередодні виборів до органів місцевого самоврядування;

- боротьба з корупцією та запобігання їй за допомогою відповідних інституцій і незалежних розслідувань, а також шляхом створення Національного центру запобігання корупції;

- підвищення рівня прозорості, відповідальності та незалежності системи судочинства;

- професіоналізація та деполітизація системи державної служби, включаючи органи місцевого самоврядування;

- реструктуризація енергетичного сектору відповідно до вимог Третього енергетичного пакету, зокрема розділення функцій НАК «Нафтогаз України», посилення уваги до проблем енергоефективності;

- реформа сектору цивільної безпеки;

- модернізація системи управління державними фінансами шляхом прозорішої системи державних закупівель, покращеного фіскального менеджменту та посиленого зовнішнього аудиту.

7. У цьому контексті лідери привітали організацію Україною Міжнародної конференції з підтримки України наступного дня після Саміту, що дозволить Україні донести до відома широкої світової громадськості прогрес у реалізації реформ та обговорити з міжнародною спільнотою наступні кроки у процесі здійснення реформ та необхідні заходи з їх підтримки.

8. Лідери привітали зобов’язання Європейського Союзу та європейських фінансових інституцій, представлені у березні 2014 р., щодо надання Україні фінансової підтримки у розмірі 11 млрд. євро з метою підтримки політичної, економічної та фінансової стабілізації в Україні. На цей час вже було виділено 6 млрд. євро у формі кредитів і грантів, включаючи нещодавно погоджену додаткову третю програму макрофінансової допомоги Україні у розмірі 1,8 млрд. євро та перерахування минулого тижня останнього траншу у розмірі 250 млн. євро в рамках попередньої програми макрофінансової допомоги. Лідери домовилися щодо якнайшвидшого укладення Меморандуму про взаєморозуміння та Кредитної угоди стосовно третьої програми макрофінансової допомоги, що уможливить надання Україні першого траншу вірогідно вже до середини 2015 року.

9. Лідери повторно наголосили на своєму рішучому засудженні явного порушення суверенітету і територіальної цілісності України в результаті актів агресії з боку російських збройних сил, починаючи з березня 2014 року. Ці дії є прямим порушенням Статуту ООН і Гельсінського заключного акта Наради з безпеки та співробітництва в Європі 1975 року, а також конкретних зобов’язань РФ поважати суверенітет і територіальну цілісність України в рамках Будапештського меморандуму від 1994 року та двостороннього Договору про дружбу, співробітництво і партнерство від 1997 року.

10. Лідери знову підтвердили своє рішуче засудження незаконної анексії Російською Федерацією Автономної Республіки Крим та м.Севастополь, яку вони не визнаватимуть. Зіткнувшись із цим триваючим порушенням суверенітету, незалежності й територіальної цілісності України та міжнародного права, вони підтвердили свою рішучість у повному обсязі проводити політику невизнання, у тому числі шляхом обмежувальних заходів, і закликали держави-члени ООН поважати Резолюцію Генеральної Асамблеї Організації Об’єднаних Націй № 68/262 від 27 березня 2014 року. Вони підтвердили свою глибоку стурбованість з приводу безперервного нарощування військової присутності й погіршення ситуації з правами людини на Кримському півострові, у тому числі придушення свободи слова та переслідування осіб, що належать до меншин, у тому числі кримських татар. Вони закликають до надання повного, вільного і безперешкодного доступу до Автономної Республіки Крим та м.Севастополь міжнародних суб’єктів у галузі прав людини.

11. Сторона ЄС підтвердила свої зобов’язання рішуче підтримувати єдність, суверенітет, незалежність та територіальну цілісність України. Лідери підкреслили свою рішучу підтримку зусиль, спрямованих на деескалацію та політичне врегулювання, яке ґрунтується на повазі до незалежності, суверенітету та територіальної цілісності України, зокрема у рамках Нормандського формату. Вони висловили свою повну підтримку Мінським домовленостям, включаючи Комплекс заходів від 12 лютого 2015 року, підтриманий Резолюцією Ради Безпеки ООН № 2202 від 17 лютого 2015 року.

12. Лідери закликали всі сторони швидко та в повній мірі імплементувати Мінські домовленості й виконувати свої зобов’язання та підкреслили, у зв’язку із цим, відповідальність влади Росії. Вони закликали до негайного звільнення всіх заручників та осіб, які незаконно утримуються, включаючи Надію Савченко. У цьому контексті вони висловили свою повну підтримку Спеціальній моніторинговій місії ОБСЄ, а також зусиллям Спеціального представника Діючого голови ОБСЄ у Тристоронній контактній групі. Лідери закликали всі сторони співпрацювати з органами міжнародного розслідування та кримінально-процесуальних заходів з метою притягнення до відповідальності тих, хто причетний до збиття літака рейсу MH17.

13. Лідери взяли до відома Висновки Європейської Ради від 19 березня 2015 року щодо обмежувальних заходів ЄС проти Російської Федерації.

14. Лідери наголосили на необхідності протидіяти триваючій дезінформаційній кампанії Росії та погодилися щодо потреби посилити свої відповідні стратегічні комунікаційні зусилля.

15. Лідери висловили жаль з приводу масштабної гуманітарної кризи. Україна висловила подяку ЄС та його державам-членам за значний обсяг наданої гуманітарної допомоги. Лідери домовилися активізувати свої зусилля з надання допомоги для задоволення потреб постраждалого внаслідок конфлікту населення, незалежно від місця їхнього перебування, а також обговорили перспективи більш активного використання ресурсів, що надаються міжнародним співтовариством. Вони домовилися про необхідність надання соціальної допомоги внутрішньо переміщеним особам у коротко- й довгостроковій перспективі, а також про вдосконалення механізму координації й усунення наявних правових та адміністративних перешкод для безперешкодного надання міжнародної гуманітарної допомоги тим, хто її потребує.

16. Лідери привітали прогрес у тристоронніх консультаціях між Україною, ЄС і Російською Федерацією щодо постачання газу з Росії в Україну з метою підвищення безпеки газопостачань для України та її громадян, а також забезпечення стабільного, достатнього й безперебійного транзиту газу до ЄС. Підкресливши важливість міцнішого енергетичного партнерства між Україною та ЄС, включаючи сферу безпеки атомної енергетики, враховуючи міжнародні зобов’язання, лідери висловили готовність продовжувати співробітництво між Україною та ЄС у сфері невідкладного реформування енергетичного сектору України, спільної модернізації та експлуатації української газотранспортної системи та підземних газових сховищ, забезпечення газопостачань з Європи в Україну, а також особливо привітали прийняття нового Закону про ринок природного газу. Вони погодилися надалі співпрацювати з метою сприяння інтеграції ринків, у тому числі шляхом розвитку інтерконекторів і укладення стандартних угод про поєднання газотранспортних систем між операторами газотранспортної системи України і сусідніх держав-членів ЄС.

17. Лідери очікують на початок тимчасового застосування положень щодо поглибленої та всеохоплюючої зони вільної торгівлі (ПВЗВТ) між Україною та ЄС з 1 січня 2016 року, а також на позитивний вплив від її створення. Вони також наголосили на важливості продовження тристоронніх консультацій щодо імплементації ПВЗВТ між Україною та ЄС у конструктивному дусі, використовуючи наявні для договірних сторін ПВЗВТ гнучкості.

18. Лідери підтвердили свою відданість наміру досягти спільної мети безвізових поїздок за умови виконання визначених у Плані дій щодо лібералізації ЄС візового режиму для України передумов для добре контрольованого та безпечного пересування осіб. Вони привітали досягнутий Україною прогрес, наголошуючи на необхідності повного й ефективного виконання всіх критеріїв та підкреслюючи у зв’язку з цим важливість очікуваного оприлюднення до Ризького саміту наступної доповіді про прогрес у виконанні Плану дій щодо лібералізації Європейським Союзом візового режиму для України.

19. Лідери привітали поглиблення співробітництва Україна – ЄС, особливо з проведенням першого засідання Ради асоціації, яка визначила інституційні рамки посиленого співробітництва, а також з підписанням угоди про асоційовану участь України в програмі ЄС «Горизонт 2020». Лідери позитивно оцінили поглиблення міжлюдських контактів, зокрема шляхом участі України в програмі «Еразмус+», яка підтримує мобільність студентів, академічне співробітництво та молодіжні обміни. Крім того, вони привітали прагнення обох сторін до асоційованої участі України в Програмі ЄС «Творча Європа», Програмі Євратому з досліджень та навчання (2014-2018) та Програмі ЄС з підвищення конкурентоспроможності малих і середніх підприємств (COSME 2014-2020). Лідери підтвердили важливість укладення Угоди між Україною та ЄС про Спільний авіаційний простір, як зазначено в Угоді про асоціацію, у найскоріший можливий термін у 2015 році.

20. Лідери обмінялися думками щодо міжнародних та регіональних питань, особливо у світлі очікуваного Саміту ініціативи «Східне партнерство» у м.Рига та перегляду Європейської політики сусідства. Вони відзначили важливість відновлення конструктивного залучення до мирного врегулювання придністровського конфлікту, належним чином враховуючи переговори з урегулювання у форматі «5+2». Лідери привітали роль Місії Європейського Союзу з прикордонної допомоги Молдові та Україні у розвитку системи управління кордоном та реформуванні прикордонних і митних служб України, вітаючи продовження мандату Місії на наступний дворічний період до грудня 2017 року. Вони також висловили задоволення зростанням кількості приєднань України до заяв ЄС у рамках Спільної зовнішньої та безпекової політики (СЗБП), а також участю України у 2014 році у Військово-морській операції під проводом ЄС (EUNAVFOR – Сомалі «Аталанта») та бойових тактичних групах ЄС. Лідери привітали започаткування переговорів щодо укладення Адміністративної угоди між Міністерством оборони України та Європейською оборонною агенцією.

17th EU-Ukraine Summit:
Joint Statement

27 квітня 2015 р. – Спільна заява за результатами 17-го Саміту Україна – Європейський Союз / 17th EU-Ukraine Summit: Joint Statement (Kyiv on 27 April 2015) 1. The 17th EU-Ukraine Summit took place in Kyiv on 27 April 2015. The European Union was represented by President of the European Council Donald Tusk and President of the European Commission Jean-Claude Juncker. Ukraine was represented by President Petro Poroshenko. It was the first Summit in the framework of the EU-Ukraine Association Agreement, implementation of which will represent a fundamental step in the process of deepening the political association and economic integration of Ukraine with the EU on the basis of respect for common values and their effective promotion.

2. The leaders welcomed the holding of free and fair Ukrainian Presidential and Parliamentary elections in Ukraine in 2014 in which the Ukrainian people used their right to choose their own future and which marked an important step in Ukraine’s aspirations to consolidate its democratic development in line with its international commitments. The leaders recalled the unprecedented public support for Ukraine’s political association and economic integration with the EU as well as for its democratic aspirations. They remembered the tragic events of early 2014 and paid tribute to all those who had lost their lives. They reconfirmed the common objective to build a democratic, stable and prosperous country with guaranteed human rights and fundamental freedoms for all its citizens, and confirmed Ukraine’s commitment to building a deep and sustainable democracy and market economy. The leaders acknowledged the European aspirations of Ukraine and welcomed its European choice, as stated in the Association Agreement.

3. The leaders welcomed the signing and the beginning of the provisional application of the relevant parts of the Association Agreement and the progress in preparation for the provisional application of the DCFTA as of 1 January 2016. They highlighted the importance of swift ratification of the Association Agreement by Member States in accordance with their internal procedures. A reinvigorated reform process will be crucial in view of Ukraine's political association and economic integration with the EU.

4. The leaders welcomed Ukraine’s strong commitment to an ambitious reform process as set out in Ukraine’s Strategy 2020, the Government Programme and the Coalition Agreement. They also welcomed the EU's package to support Ukraine in its efforts for launching this renewed reform process, as well as the EU’s Ukraine Support Group and the EU Advisory Mission for Civilian Security Sector Reform. In this context, leaders welcomed the update of the Association Agenda, an important tool agreed jointly to facilitate the implementation and the monitoring of the Association Agreement.

5. They welcomed the first reform steps taken by Ukraine in key areas, notably constitutional reform, decentralisation, the fight against corruption, the reform of the justice sector, the restructuring of the energy sector and the improvement of the business climate. They underlined that implementation of these reforms will be key and should rapidly achieve further concrete results. In particular, they welcomed:

• the launch of the work of the constitutional commission;

• the progress made in the decentralisation process (laws on voluntary merger and on cooperation of communities adopted, the tax code and budget law amended)

• the amendment of the public broadcasting law;

• the adoption of an anti-corruption package including a national strategy (2014-2017) and of the laws on the Public Prosecutor's Office as well as on the judiciary and the status of judges;

• the appointment of the Head of the National Anti-corruption Bureau;

• the submission to the Parliament of laws on civil service including in local self-government bodies;

• the adoption of the law on the Accounting Chamber of Ukraine and the state aid framework, the amendments to the public procurement law and the increased transparency in managing state-owned companies;

• the ongoing energy price and tariff reform, the adoption of a new gas market law in line with Energy Community Treaty commitments and the submission to the Parliament of a law on the gas and electricity regulatory authorities;

• the progress in reducing regulatory and licensing requirements as to facilitate business.

6. The leaders agreed on the need to further accelerate the reform process on key systemic issues such as:

• the finalisation of an inclusive constitutional reform to enable a thorough Justice reform, decentralisation process and the ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court;

• the finalisation of the reform of the legislative framework in due time before local elections;

• the fight against and the prevention of corruption, through appropriate institutions and independent investigations and the setting up of the National Centre for the Prevention of Corruption;

• the increased transparency, accountability and independence of the Judiciary;

• the professionalisation and depoliticisation of the public administration including self-governance bodies;

• the restructuring of the energy sector in line with the Third Energy Package notably with Naftogaz unbundling and increased attention to energy efficiency;

• the reform of the civilian security sector;

• the modernisation of the public finance management system through a more transparent public procurement, improved fiscal governance and stronger external audit.

7. In this context, the leaders welcomed the organisation by Ukraine of the International Conference on Support for Ukraine the day after the Summit, which would allow Ukraine to communicate its reform efforts to the wider world and reflect with the international community on the next steps in the reform process and the necessary support measures.

8. The leaders welcomed the EUR 11 billion financial support pledged by the European Union and European Financial Institutions in March 2014 in support of Ukraine’s political, economic and financial stabilisation. Since then, already some EUR 6 billion has been mobilised in the form of loans and grants, including the recently approved additional third macro-financial assistance programme of EUR 1.8 billion and last week’s disbursement of the final tranche of EUR 250 million under a previous programme. The leaders agreed to swiftly conclude the Memorandum of Understanding and Loan Agreement of the third macro-financial assistance programme to allow for a swift disbursement of the first tranche possibly by mid-2015.

9. The leaders reiterated their strong condemnation of the clear violation of Ukrainian sovereignty and territorial integrity by acts of aggression by the Russian armed forces since March 2014. These actions are in clear breach of the UN Charter and the OSCE Helsinki Final Act, as well as Russia's specific commitments to respect Ukraine’s sovereignty and territorial integrity under the Budapest Memorandum of 1994 and the bilateral Treaty on friendship, cooperation and partnership of 1997.

10. The leaders reconfirmed their strong condemnation of the illegal annexation of the Autonomous Republic of Crimea and the City of Sevastopol by the Russian Federation, which they will not recognise. Faced with this continued violation of the sovereignty, independence and territorial integrity of Ukraine and of international law, they confirmed their commitment to fully implement a non-recognition policy, including through restrictive measures and called upon UN Member States to respect the United Nations General Assembly Resolution No. 68/262 of 27 March 2014. They affirm their deep concern at the continuous military build-up and deterioration of the human rights situation in the Crimean Peninsula, including the denial of free speech and the persecution of persons belonging to minorities, including the Crimean Tatars. They call for the provision of full, free and unrestricted access to the Autonomous Republic of Crimea and the City of Sevastopol to international human rights actors.

11. The EU side reiterated its commitment to strongly support Ukraine's unity, sovereignty, independence and territorial integrity. The leaders underlined their strong support for the efforts aimed at de-escalation and a political solution based on respect for Ukraine's independence, sovereignty and territorial integrity, in particular in the framework of the Normandy format. They expressed their full support for the Minsk Agreements including the Package of Measures of 12 February 2015, endorsed by UNSC Resolution 2202 of 17 February 2015.

12. The leaders called on all parties to swiftly and fully implement the Minsk Agreements and honour their commitments and underlined the Russian authorities' responsibility in this regard. They called for the urgent release of all hostages and unlawfully detained persons, including Nadia Savchenko. In this framework, they expressed their full support for the OSCE Special Monitoring Mission, as well as the efforts of the Special Representative of the OSCE Chairperson-in-Office in the Trilateral Contact Group. The leaders called upon all parties to cooperate with the international investigations and criminal proceedings to hold to account those who are responsible for the downing of MH17.

13. The leaders took note of the European Council Conclusions of 19 March 2015 regarding the EU restrictive measures against the Russian Federation.

14. The leaders stressed the need to challenge Russia's ongoing disinformation campaigns and agreed on the need to strengthen their respective strategic communication efforts.

15. The leaders deplored the massive humanitarian crisis. Ukraine thanked the EU and its Member States for the significant humanitarian support provided. The leaders agreed to enhance their relief efforts to address the needs of the population affected by the conflict, wherever they are and discussed prospects for a more active use of the resources provided by the international community. They agreed on the necessity to provide social assistance to the internally displaced persons at short and long term as well as to improve the coordination mechanism and address remaining legal and administrative obstacles to unhindered international humanitarian assistance to those who need it.

16. The leaders welcomed the progress in the trilateral talks between the EU, Ukraine and the Russian Federation on the delivery of gas from Russia to Ukraine with the goal to increase the security of gas supply for Ukraine and its citizens as well as ensuring stable, sufficient and uninterrupted transit of gas to the EU. While underlining the importance of a stronger energy partnership between Ukraine and the EU, taking into account international commitments, including in the field of nuclear energy safety, the leaders expressed their readiness to continue cooperation between Ukraine and the EU on urgent energy sector reforms in Ukraine, on the joint modernisation and operation of the Ukrainian gas transportation system and storages and on securing gas supplies from Europe to Ukraine, and specifically welcomed the adoption of the new gas law. They agreed to further cooperate in promoting market integration, including through the development of interconnections and standard Interconnection Agreements between Transmission System Operators of Ukraine and bordering EU Member-States.

17. The leaders look forward to the provisional application of the Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) between the EU and Ukraine starting on 1 January 2016 and the positive impact its implementation will bring about. They also noted the importance of continuing the trilateral consultations on EU-Ukraine DCFTA implementation in a constructive manner, using the existing flexibilities available to the contracting parties in the DCFTA.

18. The leaders reconfirmed their commitment to achieve the shared objective of visa-free travel provided that conditions for well-managed and secure mobility set out in the Visa Liberalisation Action Plan are in place. They welcomed the progress made by Ukraine underlining the necessity for a full and effective implementation of all benchmarks and emphasising in this regard the importance of the upcoming release of the next progress report on the Visa Liberalisation Action Plan ahead of the Riga Summit.

19. The leaders welcomed the deepening of EU-Ukraine cooperation notably with the meeting of the first Association Council, which put in place the institutional framework of enhanced cooperation, as well as the signing of the agreement associating Ukraine to Horizon 2020. Leaders praised the deepening of people-to-people contacts notably through Ukraine's participation in the Erasmus+ programme supporting student mobility, academic cooperation and youth exchanges. In addition, they welcomed the willingness of both sides to associate Ukraine to Creative Europe, the Research and Training Programme of Euratom (2014-2018) and the EU programme for the Competitiveness of Enterprises and Small and Medium-sized Enterprises (COSME 2014-2020). The leaders reconfirmed the importance of concluding the EU–Ukraine Agreement on Common Aviation Area, as referred in the Association Agreement, at the earliest possible date in 2015.

20. The leaders exchanged views on international and regional matters, notably in light of the upcoming Eastern Partnership Summit in Riga and the review of the European Neighbourhood Policy. They highlighted the importance of renewing constructive engagement on the peaceful settlement of the Transnistrian conflict with respect to the 5+2 settlement talks. The leaders welcomed the role of the European Commission’s Border Mission to Moldova and Ukraine in the development of border management and reforming of the border and customs services of Ukraine, welcoming the extension of the mandate of the mission for another two years until December 2017. They also expressed satisfaction with the increase in Ukraine's alignment with the EU Common Foreign and Security Policy (CFSP) declarations as well as with Ukraine’s participation in the EU-led Naval Military Operation (EUNAVFOR Somalia Atalanta) and in the EU Battlegroups in 2014. The leaders welcomed the launch of the negotiations on the administrative arrangement between the European Defence Agency and the Ministry of Defence of Ukraine.




 
matrix-info БУЛАВА